WebLautsprechertypen. Im Rahmen der sprachlichen Untersuchung gefährdeter Sprachen unterscheiden Soziolinguisten nach der Art der Kompetenz, die sie der gefährdeten … Webdurch die Äußerungen unterschiedlicher Sprechertypen (Neidhardt 1994; Peters 2007: 76f.): Repräsentanten sind Sprecher, die individuelle oder organisationale Eigeninteressen …
Sprecherprofil - English missing: English ⇔ German …
WebТрасянка — форма змешанага маўлення, у якім чаргуюцца элементы і структуры беларускай і рускай моў. Выяўляецца ў кантамінацыі беларускай мовы рускай … journal bearing vibration analysis
Trasianka - Wikipedia
WebUnsere Methode erlaubt es, die Strukturen von Legitimationsdiskursen - etwa prominente Sprechertypen, privilegierte Legitimationskriterien und Diskurskoalitionen - aufzudecken … Trasianka refers to a mixed form of speech in which Belarusian and Russian elements and structures alternate arbitrarily. There is a similar phenomenon in Ukraine, a Ukrainian–Russian language mixture, called surzhyk. See more In Belarusian the word literally means low quality hay, when indigent farmers mix (shake: трасьці, traści) fresh grass/straw with the yesteryear's dried hay. The word acquired the second meaning ("language mixture of low … See more Mixed speech in pre-Soviet and early Soviet era In the area of present-day Belarus the mixing of speech has a relatively long history. This is because the Belarusian (and, similarly, Ukrainian) territories were for a long time … See more Phonology of Belarusian-Russian mixed speech is closer to Belarusian. From the point of view of the Russian speaker, the following … See more Belarusian-Russian mixed speech mostly includes Russian words which have Belarusian analogue shaped by Belarusian phonology and morphology. Some examples of high-frequency Russian words are (Belarusian and English translations are … See more Due to the negative connotation of the word “trasianka” it has been suggested to abandon it in the linguistic debate and use the term “Belarusian … See more The sociological and sociolinguistic component of the above-mentioned research project on mixed language use in Belarus showed, inter alia, the following results: Asked about their ‘native language’, roughly 38% of around 1200 respondents named … See more Inflection mostly conforms with the norms of the Belarusian language. Russian and Belarusian have different norms of declension, … See more WebSprechertypen auf der Grundlage objektsprachlicher Daten zu ermitteln. In dieser Studie ließen sich zwar anhand einiger Merkmale drei Sprechertypen unterschei-den, jedoch … how to look up colorado court cases